想要成功的考研,选择一个好的专业很重要哦!你选好专业了吗?出国留学网考研英语频道为大家提供你适合考翻译硕士吗,希望大家喜欢。
你适合考翻译硕士吗
翻译硕士是为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置的专业学位。这似乎为不少在这一方面有需求的应届毕业生提供了新的思路。近年报考翻译硕士的人数逐渐增加,招生单位也逐渐增多,作为一种新型的对外人才培养,究竟怎样的人最适合报考翻译硕士呢?
在这里结合一些成功考上翻译硕士的同学们的经验,做一个简单的分析。
首先,热爱实践的同学适合报考翻硕。
翻硕是实践型学科,专门培养市场需要的实践型人才,与市场比较靠近。如果你不喜欢理论研究,那么攻读翻译硕士还是不错的选择。毕竟它在市场上有较大发展空间,学习的过程也有很强的成就感。当你在学习的过程中不断体会到进步时,你的学习动力将会变得很强大,而当你把翻译的技能投入到市场之中时,你又能够获得相应的物质回报,这些都是选择翻硕的理由。翻硕不研究理论,这对于不喜欢理论研究的同学来说是一个很好的选择。当然,世界上大部分人都是不喜欢理论研究的,大部分英语专业的同学也是不喜欢理论研究的。如果你是属于这个行列,那么你就坚决地选择翻译硕士吧,这个在实践中进出的学科会让你获得极大的成就感,不仅仅在学习的阶段,也在就业的阶段。本人就是抱着到市场上去捞票子的目的而报考翻硕的。
其次,汉语写作好的同学适合报考。
翻硕对汉语写作要求很高,考查分数达到100分,占全部专业分数的1/3。这是一个很高的比例,几乎可以决定你是否能够考取。如果你的汉语写作很好,那么你就可以放心大胆地报考翻硕,毕竟分数摆在那里,考试中还有什么比分数更重要的呢。此外,汉语写作好,不出意外,你的英译汉也会更容易好很多,因为英译汉是直接受制于汉语表达的,汉语不好,英译汉勉为其难。我在复习过程中发现我们系很多同学汉语表达不是很好,唧唧歪歪地表达不清楚,很头疼。后来他们在翻硕考试中果然很吃亏,汉语卷考得不好,翻译也一般。本人不才,但汉语卷考得还过得去130,翻译卷120.
再次,二外没有学好的同学可以报考。
考研是一件很功利的事情,每1分都有可能决定你的前程。如果你的二外没有学好,那么就要坚决地转翻硕,毕竟谁敢抱着二外不及格的水平去投考学术型研究生呢?考研是一个功利的过程,要的是一个功利的结果。如果你的二外不好,那么可以肯定,你在英语专业学术型研究生的竞争中处于劣势地位。大家都知道,英语专业考研各个科目中能够把分数考到90的,几乎只有二外。如果你二外不好,那么你怎么可能与别人竞争呢。而且我们还知道,二外80分只算保本,85分以上才算有赚。那么,如果你的二外只有70分,甚至60分,还怎么来指望你把研究生考取呢。一门课就落下10-20分甚至30分,这是很致命的。所以二外不好的同学要坚决地转考翻译硕士,至少可以避开一个弱点,少给自己挖一个坑。用专业课的成绩来填公共课的成绩,这是很不划算的。
第四,求稳的同学目前可以报考。
我在这句话里面加了一个“目前”,为什么要加目前呢,因为事实也只是目前。目前的翻译硕士比之学术型硕士还是容易考取一点的,尤其在非名牌大学,他们的生源还没有上去,竞争不是很强,算是一个可以投机的机会。而在很多名牌大学,翻硕已经火爆异常,比方说各大老牌综合性大学,北复南南厦中武,这些老牌名牌大学的翻硕都是很有竞争性的。此外,三大名牌外国语学院的翻硕也是很难考取的。广外的翻硕已经达到10:1考录比,这是很吓人的一个数字。对外经贸大学的翻硕也很火爆。除去这些学校,其他不少学校的翻硕还没有十分的火爆,虽然他们也在往火爆的路上走,但是,估计在最近的一二年,他们还不会彻底地火爆起来。相比学术型,翻硕还是容易考取一点。所以如果你求稳,又不是非得报考名牌大学,那么,翻硕是一个不错的选择。复习时可以少学一门二外,而考试时又相对容易一点。求稳,翻硕是不错的选择。
推荐阅读:翻译硕士知识汇总
1 专业设置
翻译硕士专业学位,为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。
翻译硕士专业学位的英文名称为“Master of Translation and Interpreting”,英文缩写为MTI。
翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。
翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
招生对象一般为学士学位获得者;鼓励非外语专业毕业生及有口笔译实践经验者报考。
入学考试采用全国统考或联考、初试与复试相结合的办法。
教学内容突出口笔译技能训练,重点培养学生的翻译实际操作能力,兼顾翻译理论素质和跨文化交际能力的培养。
教学采用课程研讨、模拟、实训等多种形式;充分利用现代化教育技术手段和教学资源;强调学生学习的自主性和教学的互动性;加强教学实践,学生在读期间必须完成一定数量的翻译实务。
承担专业实践教学任务的教师必须具有丰富的口译或笔译实践经验。
学位论文必须与翻译实践紧密结合,可采用翻译项目的研究报告、实验报告或研究论文等形式。
课程考试合格、完成规定的翻译实务并通过学位论文答辩者,授予翻译硕士专业学位。
翻译硕士专业学位由经国家批准的翻译硕士专业学位研究生培养单位授予。
翻译硕士专业学位证书由国务院学位委员会办公室统一印制。
2 报考条件
国民教育序列大学本科毕业(一般应有学士学位),具有良好的英汉双语基础的在职人员。
应届本科毕业生也可以通过全国研究生考试报考
符合报考条件的人员,资格审查表由所在单位人事部门填写推荐意见。
3 培养方向
2007年仅培养英语语种的翻译硕士,设笔译、口译两个培养方向。
4 奖学金
本专业一直以来都是既有公费,又有奖学金的。通常都是名校,当然也有例外,基本的原则是名校+有就业推荐=自费,名校+无就业推荐=公费。
2013年以后,学术硕士和专业硕士全面取消了公费,两专业奖学金比例、奖励金额均相当。
5 学位证书
本专业既有学位证,又有毕业证。注意:在职考研和在职硕士是两码事:
1、在职考研=原本在职,考上以后辞职周一到周五全日制上课,毕业证学位证齐全。
2、在职硕士=无论原本身份如何,考上以后只有周末上课,甚至不用上课,远程函授,只有毕业证。
6 考试科目
政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识
其中北京外国语大学考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校一般只考翻译硕士英语。
7 参考书目
《翻译硕士MTI考研手册》《翻译硕士MTI真题汇编》
8 考试大纲
《硕士学位研究生入学资格考试指南(2005年版)》(科学技术文献出版社)。
9 学位代码
580100
10 招生单位
【第一批培养单位】
北京外国语大学 北京大学 上海外国语大学 广东外语外贸大学 解放军外国语学院 中山大学 厦门大学 南京大学 复旦大学 南开大学 湖南师范大学 中南大学 上海交通大学 同济大学 西南大学
【第二批培养单位】
武汉大学 对外经济贸易大学 西安外国语大学 天津外国语大学 北京语言大学 河南大学 华东师范大学 北京第二外国语学院 北京师范大学 大连外国语学院 东北师范大学 福建师范大学 四川大学 黑龙江大学 湖南大学 华中师范大学 吉林大学 南京师范大学 北京航空航天大学 山东大学 首都师范大学 四川外语学院 苏州大学延边大学 中国海洋大学
院校名称
|
所在省市
|
院校名称
|
所在省市
|
安徽大学
|
安徽省
|
中国矿业大学
|
江苏省
|
中国科学技术大学
|
安徽省
|
河海大学
|
江苏省
|
合肥工业大学
|
安徽省
|
南京农业大学
|
江苏省
|
安徽师范大学
|
安徽省
|
南京师范大学
|
江苏省
|
北京大学
|
北京市
|
徐州师范大学
|
江苏省
|
北京交通大学
|
北京市
|
扬州大学
|
江苏省
|
北京航空航天大学
|
北京市
|
南昌大学
|
江西省
|
北京理工大学
|
北京市
|
江西师范大学
|
江西省
|
北京科技大学
|
北京市
|
辽宁大学
|
辽宁省
|
北京邮电大学
|
北京市
|
大连理工大学
|
辽宁省
|
北京林业大学
|
北京市
|
东北大学
|
辽宁省
|
北京师范大学
|
北京市
|
大连海事大学
|
辽宁省
|
首都师范大学
|
北京市
|
辽宁师范大学
|
辽宁省
|
北京外国语大学
|
北京市
|
沈阳师范大学
|
辽宁省
|
北京第二外国语学院
|
北京市
|
大连外国语大学
|
辽宁省
|
北京语言大学
|
北京市
|
内蒙古大学
|
内蒙古自治区
|
对外经济贸易大学
|
北京市
|
内蒙古师范大学
|
内蒙古自治区
|
外交学院
|
北京市
|
宁夏大学
|
宁夏回族自治区
|
国际关系学院
|
北京市
|
山东大学
|
山东省
|
华北电力大学
|
北京市
|
中国海洋大学
|
山东省
|
中国矿业大学(北京)
|
北京市
|
山东科技大学
|
山东省
|
中国石油大学(北京)
|
北京市
|
中国石油大学(华东)
|
山东省
|
中国地质大学(北京)
|
北京市
|
青岛科技大学
|
山东省
|
中国科学院研究生院
|
北京市
|
济南大学
|
山东省
|
厦门大学
|
福建省
|
山东师范大学
|
山东省
|
福州大学
|
福建省
|
曲阜师范大学
|
山东省
|
福建师范大学
|
福建省
|
聊城大学
|
山东省
|
兰州大学
|
甘肃省
|
鲁东大学
|
山东省
|
西北师范大学
|
甘肃省
|
青岛大学
|
山东省
|
中山大学
|
广东省
|
烟台大学
|
山东省
|
暨南大学
|
广东省
|
山东财经大学
|
山东省
|
华南理工大学
|
广东省
|
山西大学
|
山西省
|
华南师范大学
|
广东省
|
太原理工大学
|
山西省
|
广东外语外贸大学
|
广东省
|
山西师范大学
|
山西省
|
广西大学
|
广西壮族自治区
|
西北大学
|
陕西省
|
广西师范大学
|
广西壮族自治区
|
西安交通大学
|
陕西省
|
广西民族大学
|
广西壮族自治区
|
西北工业大学
|
陕西省
|
贵州大学
|
贵州省
|
西安电子科技大学
|
陕西省
|
贵州师范大学
|
贵州省
|
陕西师范大学
|
陕西省
|
海南大学
|
海南省
|
西安外国语大学
|
陕西省
|
河北大学
|
河北省
|
复旦大学
|
上海市
|
华北电力大学(保定)
|
河北省
|
同济大学
|
上海市
|
河北联合大学
|
河北省
|
上海交通大学
|
上海市
|
河北师范大学
|
河北省
|
上海理工大学
|
上海市
|
燕山大学
|
河北省
|
上海海事大学
|
上海市
|
郑州大学
|
河南省
|
东华大学
|
上海市
|
河南科技大学
|
河南省
|
华东师范大学
|
上海市
|
河南大学
|
河南省
|
上海师范大学
|
上海市
|
河南师范大学
|
河南省
|
上海外国语大学
|
上海市
|
信阳师范学院
|
河南省
|
上海对外贸易学院
|
上海市
|
黑龙江大学
|
黑龙江省
|
上海大学
|
上海市
|
哈尔滨工业大学
|
黑龙江省
|
四川大学
|
四川省
|
哈尔滨理工大学
|
黑龙江省
|
西南交通大学
|
四川省
|
哈尔滨工程大学
|
黑龙江省
|
电子科技大学
|
四川省
|
东北林业大学
|
黑龙江省
|
西南石油大学
|
四川省
|
哈尔滨师范大学
|
黑龙江省
|
成都理工大学
|
四川省
|
武汉大学
|
湖北省
|
西南科技大学
|
四川省
|
华中科技大学
|
湖北省
|
西华大学
|
四川省
|
中国地质大学(武汉)
|
湖北省
|
四川师范大学
|
四川省
|
武汉理工大学
|
湖北省
|
西南财经大学
|
四川省
|
华中师范大学
|
湖北省
|
南开大学
|
天津市
|
湖北大学
|
湖北省
|
天津大学
|
天津市
|
中南财经政法大学
|
湖北省
|
天津理工大学
|
天津市
|
中南民族大学
|
湖北省
|
天津师范大学
|
天津市
|
三峡大学
|
湖北省
|
天津外国语大学
|
天津市
|
湘潭大学
|
湖南省
|
天津财经大学
|
天津市
|
湖南大学
|
湖南省
|
新疆大学
|
新疆维吾尔自治区
|
中南大学
|
湖南省
|
新疆师范大学
|
新疆维吾尔自治区
|
湖南科技大学
|
湖南省
|
云南大学
|
云南省
|
长沙理工大学
|
湖南省
|
云南师范大学
|
云南省
|
湖南师范大学
|
湖南省
|
云南民族大学
|
云南省
|
吉林大学
|
吉林省
|
浙江大学
|
浙江省
|
延边大学
|
吉林省
|
浙江师范大学
|
浙江省
|
东北师范大学
|
吉林省
|
浙江工商大学
|
浙江省
|
北华大学
|
吉林省
|
宁波大学
|
浙江省
|
吉林师范大学
|
吉林省
|
重庆大学
|
重庆市
|
南京大学
|
江苏省
|
西南大学
|
重庆市
|
苏州大学
|
江苏省
|
重庆师范大学
|
重庆市
|
东南大学
|
江苏省
|
四川外国语大学
|
重庆市
|
南京航空航天大学
|
江苏省
|
西南政法大学
|
重庆市
|
南京理工大学
|
江苏省
|
第四批培养单位(2011年,共一所):吉林华桥外国语学院 吉林省长春市
11复试调剂
一、原则上学硕可以调专硕,但反之不行,但有个别例外,即便在专硕的范围内,也可以调剂对外汉教、英语学科教育等——前提是必须至少通过B区国家线,另外34所自主划线的院校,在调剂环节中,按所在地的国家线接收调剂申请。
二、翻译硕士专业学位的英文名称为“Master of Translation and Interpreting”,英文缩写为MTI。
三、翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。
四、翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
五、招生对象一般为学士学位获得者;鼓励非外语专业毕业生及有口笔译实践经验者报考。
六、入学考试采用全国统考或联考、初试与复试相结合的办法。
七、教学内容突出口笔译技能训练,重点培养学生的翻译实际操作能力,兼顾翻译理论素质和跨文化交际能力的培养。
八、教学采用课程研讨、模拟、实训等多种形式;充分利用现代化教育技术手段和教学资源;强调学生学习的自主性和教学的互动性;加强教学实践,学生在读期间必须完成一定数量的翻译实务。
九、承担专业实践教学任务的教师必须具有丰富的口译或笔译实践经验。
十、学位论文必须与翻译实践紧密结合,可采用翻译项目的研究报告、实验报告或研究论文等形式。
十一、课程考试合格、完成规定的翻译实务并通过学位论文答辩者,授予翻译硕士专业学位。
十二、翻译硕士专业学位由经国家批准的翻译硕士专业学位研究生培养单位授予。
十三、翻译硕士专业学位证书由国务院学位委员会办公室统一印制。
翻译专业硕士就业前景分析
考研的目的有很多种,但就业已经成为其中最务实的一种回答。考研读研提升自己为了取得更高学位作为今后找工作的筹码,这是天经地义的事情。但是即使考生研究生,是否就能为你的就业和工作带来益处,也是要根据您是否能在学术上取得一定成绩,能力能不能在读研期间得到增长而论。而高薪的考研专业也一直是考生们十分关注的问题。其中翻译硕士可以说是高薪专业中的佼佼者。
考研十大热门专业之一的翻译硕士专业,其毕业生毕业后的就业率不仅很高而且就业面也十分广泛。据一个做自由职业翻译人在微博上透露,其同声传译每天收入在4000左右,随行翻译每天2000左右。如此客观的收入,难怪常年报考人数居高不下了。毕业后只要在工作中不断的累计经验提升自己,学习翻译学的同学想要达到这个收入标准应该不是难事。
翻译硕士在读研毕业后的选择有很多,如果继续深造同样也会对就业有很好的影响。而且自由性高,很适合喜欢自由的当代年轻人。其毕业后就业去处有:国家各部委、各级政府、中国驻外机构、各类涉外金融机构等外事部门;驻外使领馆、国际组织以及各国驻华机构等;政府外办、涉外企业、涉外出版、传媒涉外机构、涉外旅游等;各企事业单位外交、商务部商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、驻外商务代理等;教育科研方向:高校师资、科研单位外语高级人才;专业翻译机构:同声传译等;继续深造,出国留学等。
对于专业我们最关心一点就是今后就业的方向问题,翻译硕士的就业方向不仅广泛而且专业性质都很明确,如联络陪同口译,商务口译,法庭口译,会议口译,科技口译和文书翻译。都是目前国内紧缺的五类人才。当前,国内专业翻译人员较少。而且小语种众多,一般来讲每人可精通仅一两种。加之各个行业专业术语繁多,造成能够胜任中译外的高质量工作人才明显不足。所以翻译硕士可以说是当前较为稳定的热门专业之一。
推荐阅读:考研英语
考研英语大纲 | 考研英语词汇 | 英语作文万能句子 | 考研英语真题 | 考研英语作文 | 考研复试英语 |