沙巴体育官网_新沙巴体育投注【app平台登录】

图片
出国留学网

目录

意大利语学习辅导:动词Tornare,Restituire,Riportare

字典 |

2011-11-12 04:05

|

推荐访问

意大利语

【 liuxue86.com - 词汇\听力\口语 】

本文由意大利留学网(yidali.liuxue86.com)意大利语编辑组收集\整理\编辑,供出国留学的学生学习之目的。请大家阅读,如有任何疑问请联系我们。

Sometimes the only way to tell the difference between two words with the same literal meaning is to observe how they are used in practice. Tornare, restituire, and riportare all mean "to return," but each has a slightly different shade of meaning.

Tornare means "to return" in the sense of coming back from somewhere. It is interchangeable with ritornare:

Torno dall'Italia. (I'm returning from Italy.)

Le ragazze ritornano stasera. (The girls are coming back tonight.)

Restituire means "to return" in the sense of giving something back:

Mi ha restituito il denaro che mi doveva. (He returned the money he owed me.)

And riportare means "to return" in the sense of bringing or taking something back:

Mi hanno riportato i libri. (They returned my books.)

Hai riportato i libri in biblioteca? (Did you return the books to the library?)

  想了解更多词汇\听力\口语网的新沙巴体育投注,请访问: 词汇\听力\口语

本文来源:/a/271397.html
延伸阅读
提到沙巴体育官网:留学申请的要求,普遍都要求语言考试的成绩,其中托福考试是每个院校都非常看重的成绩,那么托福考试当中的口语部分应该如何准备呢?下面是出国留学网小编为大家带来的,沙巴体育官网:留学托福口
2020-04-30
考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编为大家带来的,德语考
2020-04-18