沙巴体育官网_新沙巴体育投注【app平台登录】

图片
出国留学网

目录

2022最新学奕的翻译文和原文注释

【 liuxue86.com - 国学经典 】

  还记得你曾经学过的文言文《学弈》吗?下面是由出国留学网小编为大家整理的“2022最新学奕的翻译文和原文注释”,仅供参考,欢迎大家来出国留学网阅读。

  2022最新学奕的翻译文和原文注释

  原文:

  弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

  详细翻译:

  弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有大雁(或是天鹅)要飞来,想要拉弓箭将它射下来。虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。难道是因为他的智力比别人差吗?说:不是这样的。

  详细注释:

  弈:下棋。(围棋)

  秋:人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

  通国:全国。

  通:全。

  之:的。

  善:善于,擅长。

  使:让。

  诲:教导。

  其:其中。

  惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。

  虽听之:虽然在听讲。

  以为:认为,觉得。

  鸿鹄:指天鹅、大雁一类的鸟。

  援:引,拉。

  将至:将要到来。

  思:想。

  弓缴:弓箭。

  缴:古时指带有丝绳的箭。

  之:代词,这里指鸿鹄。

  虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。

  弗若之矣:成绩却不如另外一个人。

  为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗?

  曰:说。

  非然也:不是这样的。

  矣:了。

  弗:不如。

  想了解更多国学经典网的新沙巴体育投注,请访问: 国学经典

本文来源:/a/4311937.html
延伸阅读
天对地,雨对风。大陆对长空。山花对海树,赤日对苍穹。读李渔《笠翁对韵》能够帮助我们感受这些音律。以下是由出国留学网小编为大家精心整理的“李渔《笠翁对韵》正文完整版”,仅供参考,希望
2022-07-12
天对地,雨对风。大陆对长空。山花对海树,赤日对苍穹。是不是觉得这些词朗朗上口?这就是声律,这句话出自李渔的《笠翁对韵》,内容从单字对到双字对,三字对、五字对、七字对到十一字对,声韵
2022-07-12
你知道笠翁对韵吗?《笠翁对韵》作者李渔,包罗天文、地理、花木、鸟兽、人物、器物等的虚实应对。是学习写作近体诗、词,用来熟悉对仗、用韵、组织词语的启蒙读物。以下是由出国留学网小编为大
2022-07-11
天对地,雨对风,诗词押韵、对仗朗朗上口。《笠翁对韵》是从前人们学习写作近体诗、词,用来熟悉对仗、用韵、组织词语的启蒙读物。下面是由出国留学网小编为大家整理的“《笠翁对韵》全文完整版
2022-05-19
对于西汉的文学家、辞赋家司马相如,大家了解多少呢?其文章《上林赋》知道多少呢?下面是由出国留学网编辑为大家整理的“关于上林赋原文完整版4184字”,仅供参考,欢迎大家阅读本文。关于
2022-04-20
《两小儿辩日》是小学的经典课文,相信大家肯定都学过吧,你还记得它的原文及翻译吗?下面是由出国留学网小编为大家整理的“2022最新两小儿辩日原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家来出国
2022-07-13
当我们阅读过爱莲说以后,能够感受到莲花高洁的品质,努力学习这种精神吧,以下是由出国留学网小编为大家整理的“爱莲说原文及翻译注释和赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。爱莲说原文水陆草木之
2021-02-22
《过秦论》这篇文章是贾谊以古论今,通过论述秦朝的过失来说明治理国家要施“仁义之道”,使人读来若有所思。下面是由出国留学网小编为大家整理的“过秦论原文翻译及注释赏析”,仅供参考,欢迎
2021-09-03
关于《上林赋》姊妹的《子虚赋》你知道多少呢?对于西汉文学家司马相如先生怎么看。下面是由出国留学网编辑为大家整理的“2022最新子虚赋原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读本文。原文楚
2022-04-20
《逍遥游》是战国时期庄周的代表作,被列为道家经典《庄子·内篇》的首篇,庄子通过浪漫主义的想象和浓郁的诗意表达了他那豁达的心境,向世人展示了自由世界的美好。下面是由出国留学网小编为大
2021-08-23